Gebed

Laat ons bidden.

1.
God, almachtige Vader,
in geloof belijden wij,
dat uw Zoon gestorven is en verrezen.
Verleen ons goedgunstig,
dat onze dierbare N., die in Christus is ontslapen,
door dit mysterie vol vreugde zal verrijzen.
Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon,
die met U leeft en heerst
in de eenheid van de heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
Amen.


2.
God, Gij zijt barmhartig en vergevingsgezind.
Wij bidden U voor onze dierbare N.
die Gij tot U hebt geroepen.
Herinner U zijn (haar) Godsvertrouwen
en zijn (haar) geloof,
leid hem (haar) het eeuwig vaderland binnen
en maak hem (haar) voor altijd gelukkig.
Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon,
die met U leeft en heerst
in de eenheid van de heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
Amen.

3.
God, Gij zijt ons, zondaars, barmhartig.
Gij wilt het geluk zijn van de heiligen,
van allen die U toebehoren.
Verhoor ons gebed voor N.
die wij heden ten grave dragen.
(die wij heden uitgeleide doen.)
Laat hem (haar) met uw uitverkorenen
deel hebben aan het eeuwig leven,
en maak hem (haar) waardig
om op de dag van de verrijzenis
voor uw aanschijn te mogen treden.
Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon,
die met U leeft en heerst
in de eenheid van de heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
Amen.


4.
God, Gij alleen kunt leven geven na de dood.
Bevrijd onze dierbare N.
van al zijn (haar) zonden
en laat hem (haar),
om zijn (haar) geloof in Christus' verrijzenis,
eens in heerlijkheid verrijzen
en altijd bij U zijn.
Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon,
die met U leeft en heerst
in de eenheid van de heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
Amen.

5. (in de paastijd)

Heer, verhoor in uw goedheid ons gebed:
vermeerder ons geloof in uw Zoon
die van de doden is opgestaan
en versterk ook onze hoop
op de verrijzenis van onze dierbare N.
Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon,
die met U leeft en heerst
in de eenheid van de heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
Amen.

6. voor iemand die jong gestorven is

God, het leven van iedere mens ligt in uw hand.
Wij zijn diep bedroefd
omdat onze dierbare N. in zo korte tijd
zijn (haar) levensweg heeft moeten voltooien;
wij buigen ons hoofd
en bevelen hem (haar) van harte bij U aan:
laat hem (haar) in de heerlijkheid van uw huis
voor altijd in de kracht van zijn (haar) jeugd blijven.
Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon,
die met U leeft en heerst
in de eenheid van de heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
Amen.

7. Voor iemand die plotseling is gestorven:

Toon ons, Heer, uw overweldigende goedheid,
nu wij treuren over de dood van N.,
die plotseling van ons is weggenomen;
help ons te geloven
dat hij (zij) is opgenomen in uw huis.
Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon,
die met U leeft en heerst
in de eenheid van de heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
Amen.

8. Voor iemand die na langdurige ziekte is overleden:

God, Gij hebt van onze dierbare N. gevraagd
U te dienen in zorgen en ziekte.
Laat hem (haar) als beloning binnengaan
in de heerlijkheid van uw Zoon,
zoals hij (zij) Hem gevolgd is
in de beproeving van het lijden.
Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon,
die met U leeft en heerst
in de eenheid van de heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
Amen.

9.
God, Gij zijt het geluk van allen die geloven
en het leven van hen die trouw zijn.
Door de dood en de verrijzenis van uw Zoon
hebt Gij ons verlost.
Toon uw barmhartigheid aan uw dienaar (dienares) N.
Laat hem (haar)
die het mysterie van onze verrijzenis heeft beleden,
de vreugde ontvangen van het eeuwig geluk.
Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon,
die met U leeft en heerst
in de eenheid van de heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
Amen.

10.
God, almachtige Vader,
Gij hebt ons door het mysterie van het kruis gesterkt
en ons gesteld onder het heilbrengend teken
van de verrijzenis van uw Zoon;
geef dat uw dienaar (dienares) N,
die nu bevrijd is
van de beperkingen van dit sterfelijk bestaan
wordt opgenomen in de kring van uw uitverkorenen.
Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon,
die met U leeft en heerst
in de eenheid van de heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
Amen.

11.
God, al wat sterven moet, blijft bij U leven:
voor U is de dood van ons lichaam niet het einde,
maar een overgang naar beter leven,
wij bidden U:
laat het leven van uw dienaar (dienares) N. ontvangen worden
in de schoot van uw vriend, de aartsvader Abraham,
om het te doen verrijzen
op de dag van het laatste oordeel,
en als hij (zij) bij zijn (haar) leven op aarde
tegenover U tekort is geschoten
louter hem (haar) dan door uw vergevende liefde.
Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon,
die met U leeft en heerst
in de eenheid van de heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
Amen.

12.
Barmhartige Heer, wij vragen ootmoedig,
wil de ziel van uw dienaar (dienares) N.
genadig aannemen
en hem (haar) in overvloed
uw barmhartigheid schenken:
zuiver hem (haar) in uw goedheid van elke smet,
die hij (zij) in zijn (haar) aardse bestaan
heeft opgelopen
en moge hij (zij), verlost uit de greep van de dood,
de overgang naar het leven waardig worden.
Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon,
die met U leeft en heerst
in de eenheid van de heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
Amen.

13. Voor iemand die zich bijzonder voor het evangelie inzette

Barmhartige Heer,
wij bidden U voor uw dienaar (dienares) N.
Zonder ophouden heeft hij (zij) zich ingespannen
voor het uitdragen van uw Blijde Boodschap.
Schenk hem (haar) als loon voor zijn (haar) werken,
dat hij (zij) onbekommerd mag binnentreden
in uw Rijk.Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon,
die met U leeft en heerst
in de eenheid van de heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
Amen.

Naar Woorddienst deel 1
Naar Woorddienst deel 2
Naar Woorddienst deel 3
Naar Eucharistie
Naar laatste Aanbeleving ten Afscheid.


De priester besprenkelt de kist achter in de kerk en gaat dan voor de kist uit de kerk in, liefst voorafgegaan door kruis en kaarsen. Ondertussen wordt een geschikt lied gezongen. Wij laten hier de tekst van het gebruikelijke gregoriaanse gezang volgen:

Openingszang
OPENINGSRITUS

Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.


Te decet hymnus Deus in Sion et tibi reddetur votum in Jerusalem.

Qui audis orationem, ad te omnis caro veniet propter iniquitatem.

Etsi praevaluerunt super nos impietates nostrae, tu propitiaberis eis.
Heer, geef hun de eeuwige rust en het eeuwige licht verlichte hen.

Voor U, God, moet men zingen op de Sion, zijn dankbaarheid tonen in Jeruzalem.

Gij verhoort mijn gebed. Tot U komt alles wat leeft.

En al drukt onze schuld nog zo zwaar, Gij vergeeft onze zonden.
Opening

In de naam van de Vader
en de Zoon
en de heilige Geest.
Amen.

De genade van de Heer Jezus Christus,
de liefde van God
en de gemeenschap van de heilige Geest
zij met u allen.
En met uw geest.

Schuldbelijdenis

Broeders en zusters,
belijden wij onze zonden, bekeren wij ons tot God
om de heilige eucharistie goed te kunnen vieren.

Ik belijd voor de almachtige God en voor u allen,
dat ik gezondigd heb in woord en gedachten
in doen en laten,
door mijn schuld, door zijn schuld,
door mijn grote schuld.
Daarom smeek ik de heilige Maria, altijd maagd,
alle engelen en heiligen
en u, broeders en zusters
voor mij te bidden tot de Heer onze God.


Moge de almachtige God zich over ons ontfermen, onze zonden vergeven en ons geleiden tot het eeuwig leven.
Amen.

Kyrie
Kyrie eleison.
Kyrie eleison.
Christe eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison.
Kyrie eleison.

Heer, ontferm U over ons.
Heer, ontferm U over ons.
Christus, ontferm U over ons.
Christus, ontferm U over ons.
Heer, ontferm U over ons.
Heer, ontferm U over ons.